Thursday 3 December 2015

English as a second or foreign language

English as a second or foreign language is the use of English by speakers with different native languages. Instruction for English-language learners may be known as English as a second language (ESL), English as a foreign language (EFL), English as an additional language (EAL), or English for speakers of other languages (ESOL).

“English as a second or foreign language…” indeed is the use of English by speakers with different native languages. English as a second language (ESL) is often used for non-native English speakers learning English in a country where English is commonly spoken. English as a foreign language (EFL) is used for non-native English speakers learning English in a country where English is not commonly spoken.

The term ESL has been misinterpreted by some to indicate that English would be of secondary importance. However, it simply refers to the order in which the language was learned. The term ESL can be a misnomer for some students who have learned several languages before learning English. The terms English Language Learners (ELL), and more recently English Learners (EL), have been used instead, and the students’ home language and cultures are considered important. (Wright, 2010). Edited

The way English learners are instructed depend on their level of English proficiency and the programs provided in their school or district. In some programs, instructions are taught in both, English and their home language. In other programs, instructions are only in English, but in a manner that is comprehensible to the students (Wright, 2010). Yet, there are other programs in which ELLs are pulled out of the classroom for separate English instruction, or the instruction can also be given in the classroom itself (Wright, 2010).

English as a language has great reach and influence; it is taught all over the world. In English-speaking countries, English language teaching has evolved in two broad directions: instruction for people who intend to live there, and instruction for those who do not. These divisions have grown firmer as the instructors of these two "industries" have used different terminology, followed distinct training qualifications, formed separate professional associations, and so on.

Crucially, these two arms have very different funding structures, public in the former and private in the latter, and to some extent this influences the way schools are established and classes are held. Matters are further complicated by the fact that the United States and the United Kingdom, both major engines of the language, describe these categories in different terms.

Although English is the principal language in both the US and the United Kingdom, it differs between the two countries, primarily in pronunciation and vocabulary. For example, some words and phrases that are inoffensive in the US are offensive in the UK and vice versa. These differences are the butt of many jokes. "We have really everything in common with America nowadays, except, of course, language" (Oscar Wilde, in The Canterville Ghost).

Similarly, Bertrand Russell said: "It is a misfortune for Anglo-American friendship that the two countries are supposed to have a common language." Variations have been misattributed to Winston Churchill, and George Bernard Shaw,[citation needed] that England and America "are two countries [or nations] divided [or separated] by a common language [or tongue]."

Interaction with native speakers


ESL students often have difficulty interacting with native speakers in school. Some ESL students avoid interactions with native speakers because of their frustration or embarrassment at their poor English. Immigrant students often also lack knowledge of popular culture, which limits their conversations with native speakers to academic topics. In classroom group activities with native speakers, ESL students often do not participate, again because of embarrassment about their English, but also because of cultural differences: their native cultures may value silence and individual work at school in preference to social interaction and talking in class. These interactions have been found to extend to teacher–student interactions as well.

In most mainstream classrooms, teacher-led discussion is the most common form of lesson. In this setting, some ESL students will fail to participate, and often have difficulty understanding teachers because they talk too fast, do not use visual aids, or use native colloquialisms. ESL students also have trouble getting involved with extracurricular activities with native speakers for similar reasons. Students fail to join extra-curricular activities because of the language barrier, cultural emphasis of academics over other activities, or failure to understand traditional pastimes in their new country.

Social benefits

Supporters of ESL programs claim they play an important role in the formation of peer networks and adjustment to school and society in their new homes. Having class among other students learning English as a second language relieves the pressure of making mistakes when speaking in class or to peers. ESL programs also allow students to be among others who appreciate their native language and culture, the expression of which is often not supported or encouraged in mainstream settings. ESL programs also allow students to meet and form friendships with other non-native speakers from different cultures, promoting racial tolerance and multiculturalism.

No comments:

Post a Comment